2007年4月26日 星期四

認了吧

在我個人的"百唱俱樂部"裏
陳奕迅也是成員之一
昨天,他有新專輯上市了 - "認了吧! (Admit it!)"

要先感謝 Cookie 的熱情贊助,我才能這麼早聽到他的歌

這張專輯的製作卡司很強
這似乎是實力好的歌手總能享有的特別禮遇
站在唱片公司的角度
這樣的投資方式也較符合效益吧!

有了堅強的製作群
加上好歌手的詮譯
一張專輯想不好聽都難...

不說太多,直接推蔫...

GW推薦:
07. 好久不見 (很有感覺...)
02. 淘汰
06. 愛情轉移
10. 白色球鞋

相關資訊
這次用《認了吧Admit it Eason Chan》作為專輯名稱,Eason說原來是與製作過程有關。

「做對上一張廣東大碟《What’s Going On》時我本想把它做得統一一些,但後來因時間緊迫而愈做愈亂,就連自己也不知自己想要甚麼,所以大碟名便改為《What’s Going On》。」

「到了這次這張國語專輯,構思是把《What’s Going On》內的歌曲重新填上歌詞及編曲,但內容及感覺都要和原先的歌曲有互相呼應的感覺,不過最後也是因為時間的關係而未能全陪配合到,所以為有認命吧!專輯名稱《認了吧Admit it Eason Chan》便是這樣而來。」

《認了吧Admit it Eason Chan》專輯內共有十首歌曲,包括兩首全新國語歌:<淘汰>及<快樂男生>;八首改編自《What’s Going On》大碟的歌曲:<煙味>~裙下之臣、<紅玫瑰>~白玫瑰、<月黑風高> ~黑擇明、<愛情轉移> ~富士山下、<好久不見> ~不如不見、<愛是一本書>~心深傷透、<第一個雅皮士> ~最後的嬉皮士、<白色球鞋>~粵語殘片。

其中兩首歌曲更是重新編曲,<愛是一本書>變成一首很重R&B味道的歌曲,與原曲<心深傷透>的感覺截然不同;至於<第一個雅皮士>就改編成為一首Big Band Song,感覺蠻新鮮。至於第一電台首播作品<好久不見>反應相當理想,各界也認為國語版比原本的廣東版<不如不見>來得更瀟灑;不過大家更期待第二派台作品<淘汰>的出現,皆因<淘汰>除了是一首全新的國語作品,更是Eason第一次跟周杰倫合作,由周杰倫包辦曲詞的作品。

「記得有一次在某個頒獎禮上遇到周杰倫,他說想替我寫一首歌,碰巧那時我正構思製作一張和其他歌手或製作人cross over一齊作曲一齊唱的大碟,所以我覺得那首歌曲實在最適合不過。可惜由於當時有太多工作在身,再加上很難配合到其他人的時間表,所以cross over的計劃就一直未能成事。」「直到開始籌備國語專輯,我才想起倒不如把周杰倫那首好歌放在專輯內,還好過空著等那個未知何年何日才可以成事的 cross over計劃吧了。不過錯有錯著,由於時差的關係,這首歌竟成為周杰倫轉新公司後第一首寫給別人的歌曲,我覺得這樣真的蠻有意思呢!」

而宣傳方面,Eason表示真的很希望能抽多點時間到東南亞每一個地方,和當地的歌迷聚聚。「年多前推出國語專輯《怎麼樣》時因為時間緊迫,再加上身體不適的關係,所以只去了幾個地方作宣傳,今次我很希望可以到更多的地方與歌迷見面。暫定會到的地方包括台灣、馬來西亞、上海、北京、南京、成都、長沙、廣州等多個地方。」

「這次我也會在當地舉辦一些音樂會,不過形式卻會以校園為主,因為已有很多年沒有唱過校園,所以想再次感受一下校園那種另類氣氛。而且隨著自己年紀愈來愈大,擔憂亦愈來愈多,所以想回歸校園,就連拍攝唱片cover我都選擇在一間校園內取景,希望藉此令自己也變得更年輕!」「其實說真的是因為我覺得年輕人,尤其是學生的吸收力能往往比上班一族更大,因為他們都像是沒有壓力,聽起歌來自然會比較隨心,所以我想把我的歌曲及感覺一併帶給他們,好讓他們可以全數接收。」最後Eason請大家在細心聆聽他的國語歌之餘,嘗試用心去感受一下當中的歌詞意境,皆因這次《認了吧Admit it Eason Chan》國語專輯內有很多歌的歌詞都寫得很美很有意思。而其中<紅玫瑰>、<好久不見>及<第一個雅皮士>更能與原裝廣東版的歌詞有著相互對應的意思。
Source: 博客來音樂館

2 則留言 :

匿名 提到...

嘻嘻...我是買原版的喔!
我很喜歡"淘汰"這首歌。
曲和詞都不賴,和陳奕迅聲音相當match唷!

Sampraway 提到...

沒錯,要多支持原版... :-)
這張專輯也的確值得掏腰包買下來...

張貼留言